疫情滞留境外,外籍人士如何入境?
疫情滞留境外,外籍人士如何入境?
How can foreigners enter the country when the epidemic situation remains abroad?
疫情期间,外籍人士到底还能不能入境?
Can foreigners still enter the country during the epidemic?
目前全球的疫情还是尚未平息,很多人都提出一个疑问,今年外籍人士还能全面入境中国吗?
At present, the global epidemic has not subsided yet. Many people have raised a question: can foreigners fully enter China this year?
目前,中国国内疫情进一步稳定向好,但近日境外输入病例在持续增加。为有效防范境外疫情输入风险,在考虑国家安全的角度,很大可能不会出现全面开放入境的情况。
At present, the domestic epidemic situation in China has further stabilized and improved, but recently, the number of imported cases from abroad has continued to increase. In order to effectively prevent the risk of overseas epidemic import, it is very likely that there will be no full opening of entry from the perspective of national security.
持外交、公务、礼遇、C字签证入境不受影响。外国人如来华从事必要的经贸、科技等活动,以及出于紧急人道主义需要,可向中国驻外使领馆申办签证。外国人持公告后签发的签证入境不受影响。这是中方为应对当前疫情,参考多国做法,不得已采取的临时性措施。
Entry with diplomatic, official, courtesy and C visa will not be affected. Foreigners who come to China to engage in necessary economic, trade, scientific and technological activities and for urgent humanitarian needs may apply for visas from Chinese embassies and consulates abroad. The entry of foreigners with visas issued after the announcement will not be affected. This is a temporary measure that China has to take in response to the current epidemic with reference to the practices of many countries.
所以目前若滞留国外的外籍人士想要入境,必须满足如下条件才可入境:
Therefore, at present, if foreigners staying abroad want to enter the country, they must meet the following conditions before entering the country:
1. 持有有效的居留许可(工作类,团聚类,私人事务类)
2.持外交、公务、礼遇、C字签证
3.持有《外国人来华邀请函》,简称PU/ TE Lette