神舟13号载人飞船返回舱成功着陆!看看意大利官方媒体如何报道?
4月16日发生了让中国同胞都非常开心的事情就是神舟13号载人飞船返回舱成功着陆。这么重要的事情,意大利几大官方重要媒体之一:la Repubblica 也做了相关报道。
题目:Cina, rientrati dopo sei mesi nello spazio i tre astronauti della missione Shenzhou-13
中国,6个月之后,神舟13号任务的三名宇航员返回
PECHINO - I tre astronauti della missione Shenzhou-13 sono rientrati sulla Terra dopo aver trascorso sei mesi nella stazione spaziale cinese. Si tratta della più lunga permanenza nello spazio da parte di personale cinese, 183 giorni, polverizzato il primato precedente di 92, stabilito dalla missione Shenzhou-12 nel 2021. Il rientro è stato annunciato dal canale televisivo di Stato CCTV. La Cina festeggia così il successo nella tappa di un ambizioso programma spaziale che punta a eguagliare il livello raggiunto da Stati Uniti, Russia ed Europa.
北京—神舟十三号任务的三名宇航员在中国空间站停留六个月后返回地球。这是中国人员在太空停留时间最长的一次,183天,打破了神舟十二号任务在2021年创下的92天的纪录。
返回的信息是由国家电视台CCTV宣布的。中国庆祝其太空计划取得阶段性的成功,该计划旨在追平美国、俄罗斯和欧洲所达到的水平。
L'equipaggio di Shenzhou-13 era composto da tre piloti dell'esercito: il comandante Zhai Zhigang, 55 anni, la collega Wang Yaping (42) e il più giovane Ye Guangfu (41), al primo volo spaziale. Il loro stato di salute sarà attentamente valutato per analizzare le conseguenze sull'organismo dell'assenza prolungata di gravità. Nei sei mesi trascorsi sulla stazione spaziale, i tre astronauti hanno tenuto corsi via internet per gli studenti cinesi, realizzato esperimenti, raffinato l'esperienza nei soggiorni di lunga durata nello spazio e proseguito i lavori verso il completamento della stazione, nota internazionalmente con l'acronimo inglese Css (Chinese Space Station) ma battezzata in cinese Tiangong, letteralmente "Palazzo Celeste". Dovrebbe essere