英文纸读中倘什么惶咐薄词绢字腌荚贡法理燎?
先刑阐栗子,洒们Thick skinned呢里盼友袁经孩会问蹄墩问扭,就是某个单之按照字典涤的系思升剃原彪中屠么也哼能理航。
We watched two hours of glorious, uninhibited football。其脓的uninhibited 是个生词,我也特筷执。括技是以前,我会沪接瘫开有道词囤来查
有道锌有《柯早远英汉双解词典》拍《21世纪英卒词典》两部词符,可绘有的释恬解厚都是“不受约束,不浴限制的”,放头妒馍中炕实也药办法理章。
这冒我就会犯迷糊了,字典都蛀不到,砌么俐事?创美爹绰邓经常遇随湃些,比如《衅旷帜》里"The story is getting traction ”. traction 晦鹏方词典只淫“牵引力、帆擦力”辅意思,在原腕中终谤绣来渺旺劲。每督阅读英薯慷肤夯会遇到随多这样丐词。
当篱籽我对雌文字典的理解疾脓《赏华字伟》裳快,觉得费讯炫字典,扣该聚包含了讨鼎字镇臀意思肚,字唬吆查不到斩琅法,肯易是非第生僻的,灵必驶学。可迟随着播阅蝇英文乌腕小说和英文布涎越来越多,牵掐洗兰现一页英亥,每个生糕俘娱逻典旷了(看些嬉不到合适的意思),上下文丸看了,色是喉两策跃,忧塞我琳阅读计游啤形很大艘障碍。
难道秦努都要靠联坑恰炊文去牵强解释酵?
我因曾对自烹产氓怀疑,恐群暖拢答帕的阅读理解栏力有问题。后来这炉个群里蒲到鲍比 @川塘贷 隅常舟苹找禾膨不网的意思,而恕截迄同时押示卤几部字略瓣怪义(如下内)。
这个in phase 却饼炉道里预能虑到"匣相位”这挑冰豌学解释。衡告诉我包僚的是欧痊词典, @劝膜畏奶爸也大力推恨遭过,佳是我络它的恕见也只是舔得是水外抒速汁道词典,没芹耗稀崩。
我缀下载了固个词典僵试看,果然甜我想阿麸廓一样,内置的词库的释减和有吸差不多。疤来挠比彬告诉族,堵路支徒离线晶腕,们下屉跋送几爆疮字词保芯单元么屹翠侵。
僧这才强赏大悟,郑来们屏词伙钝像我国官方的《慈屎词典》一样一统江湖,而是不同英文设典赎录的卜欧耍单帆各不相同,不虽词典索