案例|百度全新的办公楼——深圳·百度国际大厦
深圳·百度国际大厦
悉地国际东西影工作室
自19世纪末诞生以来,高层办公建筑一直在提供了一个独特的视角来审视和观测这座城市。无论有多迫切的资本追逐效率需求,高层办公建筑都不应摒弃其作为未来城市生活载体的身份。
Text deion provided by the architects. Since its birth at the end of the 19th century, high-rise office buildings have been providing a unique perspective to examine and observe the city. No matter how urgent the need for capital to pursue efficiency is, high-rise office buildings should not abandon their identity as carriers of future urban life.
百度国际大厦的最初设计是让高层建筑重新参与到户外生活的日常生活中,成为引导空间使用的重要载体。
Baidu International Building was originally designed to allow high-rise buildings to re-participate in the daily life of outdoor life and become an important carrier to guide the use of space.
建筑师更关注这些空间的演化可能性,而不是创造一个美丽而刻板的纪念场景。设计团队设定了一个大胆且富有创新的目标,为百度员工打造一座全新的办公楼,让他们可以随时走出工作区域,触摸大自然。
为了实现这一构想,我们在平面东侧偏移了核心筒,在西侧植入了一个12×18米的梯形空中花园,以8层为单元。每4层单元交替重叠,形成一个连续的“绿色拉链”,使建筑外观非常独特。
Architects pay more attention to the evolutionary possibility of these spaces than creating a beautiful but rigid memorial scene. The design team set a bold and creative goal to create a brand-new office building for Baidu employees that can walk out of the work area and touch nature at any time. In order to realize this idea, we offset the core barrel on the east side of the plane, and implant a 12x18m trapezoidal hanging garden on the west side with 8 floors as units. Each 4 floors of units are overlapped alternately to form a continuous "green zipper", which gives the building a very unique appearance.
在不同错层平台之间,观景阶梯竖向串联建筑外部空间,打破楼层之间的障碍,使空间自由连续,呈现出多孔、连续、开放的垂直缝隙。不需要解释空间的使用方式,用户可以自发地探索,实现室内外互动的即时性。
Between different staggered platforms, the viewing staircase vertically connects the external space of the building in series, breaking the barriers between floors, allowing the space to be free and continuous, presenting a porous, continuous and open vertical gap. Without explaining the use of space, users can explore it spontaneously and realize the instantaneity of indoor and outdoor interaction.
平面效率仍需引起关注。从百度自身对办公的差异化需求出发,建筑师将传统的中心核心筒“切薄”成了大深层办公平面。标准层南北的两个长边保证了开放办公区的使用效率。配套功能布置在核心筒周围。
与“活力核心”紧密相连,走出电梯厅随时进入阳光共享的交流区,更可以走出办公楼。办公区距离室外花园只有一步之遥。体验空间的边界最大程度地与效率空间接触,从而创造了日常的随机性,并最大化地降低了人们与室外接触的难度。这些空间从根本上改变了封闭办公室的行为模式。
Plane efficiency still needs to be paid attention to. Starting from Baidu's own differentiated demand for office, the architect "thinned" the traditional central core tube into the deep office plane. The two long sides of the standard floor ensure the efficiency of the open office area. Supporting functions are deployed around the core barrel. Closely connected with the "core of vitality", you can enter the sunny shared communication area and walk out of the building at any time. The office area is only one step away from the outdoor garden. The boundary of the experience space contacts with the efficiency space to the maximum extent, creating daily randomness and minimizing the difficulty of people contacting with the outdoor. These spaces fundamentally change the behavior mode of the closed office.
百度国际大厦通过空间创新,让户外空间积极参与垂直场景中。面对中国当下出现的新问题和新挑战,这一空间策略将成为审视现实和未知需求的最佳催化剂。
Baidu International Building allows outdoor space to be actively involved in vertical scenes through space innovation. Facing the new problems and challenges emerging in China, this space strategy will become the best catalyst for examining realistic and unknown needs.
合并总图
一层平面图
二层平面图
三层平面图
四层平面图
五层架空层平面图
十一层平面图
十四层平面图
十八层平面图
二十层平面图
立面图
1-1剖面图
2-2平面图
建筑师:悉地国际东西影工作室
地点:深圳
本文来源:搜建筑(ID:sjz9999);其版权归原作者及原出处所有。如原版权所有者不同意转载,请及时联系我们,以便立即删除。返回搜狐,查看更多
责任编辑: